1: 100 = 500 ppm?

What is the meaning of dilution rate, if you do not know the concentration of origin?

тестер концентрации отбельщика

​漂白水濃度測試計

только для гипохлорита натрия (NaClO)

С 2014 года

美潔漂白水濃度測試計榮獲SNQ國家品質標章 naclo-teststrips

Почему МИДЗУ?

  1. Общественное здравоохранение для борьбы с болезнями и их профилактики использует хлорный отбеливатель (гипохлорит натрия, NaClO) для дезинфекции и стерилизации. Уровень отбеливателя был определен для разбавления до концентрации, типичной для 500 или 1000 частей на миллион, в правительственных CDC, таких как больница, центр долгосрочного ухода, дом престарелых, медицинские учреждения, зона контроля инфекций в здравоохранении, центр диализа, школа детского сада и начальная школа.

  2. В заведениях по приготовлению пищи, барах, ресторанах, где уровень хлора разбавляется до 200 промилле в стирке и в сточной канаве.

  3. В рекомендациях CDC многих стран предполагается, что концентрация отбеливателя на рынке составляет 5,25-6,15%. Представьте людей, которые готовят раствор на 500 частей на миллион в соотношении 1: 100, а раствор на 1000 частей на миллион разбавляется водопроводной водой в пропорции 1:50. У большинства из вышеупомянутых средств есть ведро, которое маркировало 10 литров и 20 литров. Также мерный стаканчик для чистящего средства для приготовления отбеливающего раствора.

  4. На самом деле, никто не знает, какую концентрацию отбеливателя покупает на рынке при доставке конечному пользователю. Это может быть 6% -2,2%. Ниже 5% обычно. (Эти данные оцениваются одним из заслуживающих доверия журналов, которые исследовали 29 различных видов отбеливателей на рынке Гонконга.)

  5. Концентрированный гипохлорит натрия отбеливателя не фиксируется. Одна бутылка концентрированного хлорного отбеливателя потеряет эффективность через 30 дней. Сохраненный раствор будет иметь 50% -ное снижение концентрации после 30 дней хранения. (См. Департамент здравоохранения штата Вирджиния, осень 2011 г., часто задаваемые вопросы по охране окружающей среды: стр. 5 из 5)

  6. Зависит от пропорциональных разведений, не может гарантировать, что борьба с болезнями и профилактика эффективны.

  7. Измеритель отбеливателя MIZU может легко предоставлять надежные данные (ppm), когда очиститель выполняет работу по разбавлению, и определять эффективную дезинфекцию и стерилизацию.

大圖.jpg
bleach meter DM.JPG
漂白水濃度計海報3英文.jpg
美國專利.jpg
DM.JPG
漂白水濃度計海報2.jpg
漂白水濃度計海報1.jpg
漂白水濃度計DM2.JPG
漂白水濃度計海報4.jpg